...jer svi koji se maše za nož, od noža èe izginuti.
"...pois todo o que tomar a espada, morrerá à espada." (Mateus 26, 52)
Èak je i obrisao nož od otisaka.
Até se lembrou de remover as digitais da faca.
Imao je taj nož od ljudske kosti.
Construiu um punho-de-aço com um fêmur humano.
Ovo plovilo je švajcarski vojni nož od 300 metara.
Este barco é um canivete suiço do exército de 1.000 pés de comprimento.
On ne razlikuje mesarski nož od brodskog veza!
O Paulie? O Paulie não consegue distinguir uma canoa de um barco.
Tu sam mu zabio nož od 33 cm.
Foi onde o esfaqueei com uma lâmina de 30cm.
Skloni taj nož od mene, molim te.
Tira-me essa faca da frente, por favor.
To je nož od èovjeka koji je oteo Tally.
Essa é a faca do homem que levou o Tally!
Mogli ste nositi nož od 20 cm, ovoliko dugaèak.
Podia-se levar uma faca de 10 cm, que é mais ou menos deste tamanho.
Tata, èak i ako naðem Jeremiahu, ne znam kako da uzmem nož od njega.
Pai, mesmo que encontre Jeremiah eu não sei como tirar a lâmina dele.
Nož od kremena obezbeðuje i efikasno ubistvo i simboliènu odmazdu.
A faca de flint é um método eficiente de matar, e representa simbolismo.
Zadnja stvar, koje se seæam, izvukla sam nož od 8 inèa iz sebe, i bilo je krvi svuda.
Minha última lembrança, é de tirar uma faca de 20 cm do meu estômago. E havia sangue pra todo lado.
Kao da bi policiju bilo briga za nož od 10 dolara.
Como se os policiais se importassem com uma faca de 10 dólares.
Tako je. Pre tri godine, netko je izradio nož od zvezde.
Três anos atrás, alguém transformou uma estrela em canivete.
Nestali nož iz kompleta je univerzalni izdubljeni nož od 20 centimetara.
A faca que falta é uma faca comum com corte côncavo de 20 centímetros.
Oèigledno je Strom koristio drugaèiji nož od Džona Kramera.
Obviamente Strahm usou uma faca diferente do Kramer.
To je nož od meteorskog kamena.
É uma faca de pedra de meteoro.
Imao je nož od 15 cm...
Ele tinha um estilete de 15 cm.
Bolje da slkoniš taj nož od mene!
É bom você afastar essa faca de mim.
Uobièajeno je da rez poène visoko, i nastavlja se u stranu... kada ubica - dešnjak vuèe nož od uha do uha.
Usualmente, um corte começa acima, movendo-se lateralmente... assim como um assassino puxa a faca de um lado ao outro.
Vaše bilješke, oružje, kuhinjski nož od 16 cm-a. Koje je pronaðeno zabijeno u prsa vašeg glavnog osumnjièenika.
Suas anotações, a arma do crime, uma faca de cozinha, que perfurou o tórax do seu principal suspeito.
Forenzièari misle da je ubica levoruk, a da je oružje nož od 25 cm. Nož za lov ili slièno.
A perícia acha que o assassino é canhoto e que a arma do crime foi uma lâmina de 25 centímetros.
Je l' nauèila da koristi olovku kao nož od oca?
Você já aprendeu com seu pai para usar como uma faca caneta?
Evo, sklonite ovaj nož od mene.
Tire essa faca de perto de mim.
Nož od 20 cm... i slomljena flaša.
Com uma faca de oito polegadas. E uma garrafa quebrada.
Neki kažu da je napravio nož od kostiju svoje æerke i da je poklao sve one koji su ga držali u zatoèeništvu godinama.
Alguns dizem que ele fez uma faca dos ossos da própria filha... E matou todos homens, que o mantiveram preso por tantos anos.
Asteèki hronièar Džeronimo de Mendieta zabeležio je veoma interesantno kreiran mit u kojem boginja bacajuci gigantski nož od kremena sa nebesa unutar Sedam peæina Èikomostoka, uzrokujuje roðenje 1.600 bogova.
O cronista Asteca Gerónimo de Mendieta registrou um mito da criação muito interessante em que uma deusa jogou uma faca gigante de pedra dos céus nas sete Cavernas de Chicomoztoc, causando o nascimento de 1.600 deuses.
I vrlo brzo i neoèekivano, imate taj gigantski nož od kremena koji se spušta sa neba.
E, de repente, você tem essas facas de pedra gigantes descendo do céu.
Pa, kad budete imali, a vaše najdraže što imate dobije nož od lujke, tada æete razumijeti moj bijes.
Bem, quando tiver, e seu anjinho precioso for esfaqueado por um lunático, ai você vai entender minha raiva.
Pozajmiæeš nož od Jastreba da me ubiješ?
Empreste uma faca do Senhor Hawk para me matar. - Está mentindo.
Imaš kuhinjski nož od tvoje mame?
O quê? Pegou uma das facas da sua mãe?
Mislim da treba da mi skloniš taj nož od mog lica.
Eu acho que talvez queira tirar essa faca da minha cara.
Pre nego što ode nauèiæu ga kako da napravi nož od parèeta lima.
Depois o ensinarei a fazer um canivete com um canudinho.
Za ovo, trebaæu nož od èistog srebra, nešto korenja belog mošusa.
Para isso, precisarei de uma faca de prata pura e um pouco de nardo branco.
I IMA VAŠ NOŽ OD KRIPTONITA.
E ela tem sua faca de Kryptonita.
Zašto bi neko ko se bori za oèuvanje životinja imao nož od slonovaèe?
Por que alguém no conselho da instituição da vida selvagem teria uma faca de marfim?
Kupio si nož od moje sirote majke, Noa.
Você comprou uma faca da minha pobre mãe, Noah.
1.808052778244s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?